Нотариально заверенный перевод — услуга, которая выполняется на профессиональном уровне. Где различные документы, которые несут в себе официальную информацию с терминами, юриспруденции, производятся на иностранных и русском языках.
Переводы, осуществляемые с правовым значением, производятся при использовании формулировок закона. Любой перевод заверенный нотариально может носить юридическую силу, например заверение перевода паспорта. Представители данных услуг, полноценно оценивают всю ситуацию, связанную со срочностью перевода и с заверением нотариуса.
И, по этой причине, создана широкомасштабная база с стандартными шаблонами по многочисленным видам документов, которая позволяет производить ускоренные переводы с нотариальным заверением.
Имеются требования, которые необходимы для заверения. Предъявляемый документ – оригинал или с заверением, при котором имеется подпись и печать организации.
Если документ на иностранном языке, то перевод необходим всего текста, а не его отрывок. Оригинал, его перевод, где указаны инициалы лиц выполняющих эти функции (переводчик и нотариус), сшиваются, заносится опись и заверяется нотариусом.
Как вам статья?